Tercüme Kızılay

  • Home |
  • Tercüme Kızılay

Yeminli tercüme, noter onaylı tercüme, apostil işlemleri, resmî belge, finansal, teknik, ticari, tıbbi ve hukuki tercüme Kızılay hizmeti verilir.

Neden “Tercüme Kızılay” Arayışındasınız, Biliyoruz 

Kızılay;

  • Noterlerin,
  • Kamu kurumlarının,
  • Avukatlık ve danışmanlık bürolarının,
  • Bankaların,
  • Eğitim ve sağlık kurumlarının
    yoğun olduğu bir merkez.

Dolayısıyla burada ihtiyaç duyulan tercüme türleri de çok çeşitli:

  • Vize ve göçmenlik dosyaları için yeminli tercüme,
  • Noter işlemleri için noter onaylı tercüme,
  • Mahkeme ve avukatlık süreçleri için hukuki tercüme,

Kızılay’da Verdiğimiz Tercüme Hizmetlerinden Bazıları 2026

1. Yeminli Tercüme

  • Nüfus kayıt örneği
  • Sabıka kaydı
  • Diploma, transkript
  • Öğrenci belgesi
  • Evlilik, doğum, boşanma belgeleri
    gibi resmî evraklar için yeminli tercüman imzalı tercüme hizmeti sunuyoruz.

Vize, vatandaşlık, oturum, evlilik ve yurtdışı eğitim dosyalarında, “yeminli tercüme Kızılay” ihtiyacınıza hızlı çözüm üretiyoruz.

2. Noter Onaylı Tercüme

Bazı durumlarda yalnızca yeminli tercüme yetmiyor; noter tasdiki de isteniyor.
Örneğin:

  • Vekâletname
  • Sözleşme
  • Şirket kuruluş evrakları
  • Bazı mahkeme ve resmi başvurular

Bu durumlarda çeviriniz yeminli tercüman tarafından hazırlanıyor, ardından ilgili noter üzerinden onay süreci tamamlanıyor. Kızılay’da olmanın avantajı da tam burada devreye giriyor: noter + tercüme + ulaşım, hepsi aynı bölgede.

3. Apostil Onaylı Tercüme

Belgenizin yurt dışında da resmî geçerliliği olsun istiyorsanız, çoğu zaman şu sıra izleniyor:
Yeminli tercüme → Noter onayı → Apostil tasdiki

  • Nüfus kayıt örneği
  • Adli sicil kaydı
  • Diploma, mahkeme kararı, vekâletname
    gibi belgeler için Kızılay apostil onaylı tercüme sürecinizde size yol gösterebilir, tercüme ayağını eksiksiz hazırlayabiliriz.

4. Hukuki ve Ticari Tercüme

  • Dava dosyaları, mahkeme kararları
  • Sözleşmeler, protokoller
  • Ticaret sicil gazetesi, faaliyet belgesi
  • Teklifler, faturalar, finansal yazışmalar

Bu tür metinlerde hem terminoloji, hem de gizlilik çok önemli. Hukuki ve ticari tercümelerde, metni olduğu gibi taşımak kadar, anlamı ve bağlamı doğru aktarmaya da özen gösteriyoruz.

5. Akademik ve Teknik Tercüme

Ankara’da çok sayıda üniversite ve araştırma kurumu bulunduğu için, Kızılay çevresinde yoğun bir akademik tercüme ihtiyacı da oluşuyor:

  • Makale, tez, bildiri
  • Proje raporları, fon başvuruları
  • Konferans sunumları

Ayrıca teknik sektörlere yönelik;

  • Kullanım kılavuzları
  • Teknik şartnameler
  • Ürün katalogları
    gibi belgeler için de teknik tercüme Kızılay hizmeti sağlıyoruz.

Tercüme Kızılay – Süreç Nasıl İşliyor? 2026

1. Belgenizi Gönderin

  • Kızılay’daki ofise elden getirebilir,
  • E-posta veya WhatsApp üzerinden net fotoğraf/tarama olarak iletebilirsiniz.

2. Fiyat ve Süre Bilgisi Alın
Belgenin:

  • Türü,
  • Dili,
  • Sayfa/kelime sayısı,
  • Yeminli/noter/apostil ihtiyacı
    analiz edilerek size net ve şeffaf bir teklif sunulur.

3. Tercüme Yapılsın
Uzmanlık alanına göre seçilen tercümanlar, belgenizi özenle çevirir.
İsim, tarih, numara ve resmî bilgiler iki kez kontrol edilir.

4. Yeminli / Noter / Apostil Süreci (Gerekiyorsa)
Talebinize göre:

  • Yeminli tercüme hazırlanır,
  • Noter onayı sağlanır,
  • Apostil için nasıl ilerlemeniz gerektiği konusunda bilgi verilir.

5. Teslimat

  • Çevirinizi e-posta ile Word/PDF formatında alabilir,
  • Basılı ve kaşeli/imzalı nüshaları ofisten veya kargo ile teslim alabilirsiniz.

Tercüme Kızılay Dediğinizde Güvenebileceğiniz Bir Adresiniz Olsun 2026

İster tek sayfa nüfus kayıt örneği ister kalın bir sözleşme dosyası ister yurt dışı eğitim için koca bir başvuru paketi…
Hepsinin ortak noktası, doğru, zamanında ve resmî geçerliliği olan tercüme ihtiyacıdır.

www.kizilaytercume.com.tr  Sık Sorulan Sorular

1. Kızılay’da hangi tür tercüme hizmetlerini alabilirim?

  • Yeminli tercüme
  • Noter onaylı tercüme
  • Apostil onaylı tercüme
  • Hukuki tercüme
  • Ticari tercüme
  • Teknik tercüme
  • Akademik tercüme (makale, tez, bildiri)
  • Öğrenci belgeleri tercümesi

2. Yeminli tercüme ile normal tercüme arasında ne fark var?
Normal tercüme, resmî geçerlilik gerektirmeyen, daha çok bilgilendirme amaçlı metinler için yapılır.
Yeminli tercüme ise; konsolosluk, üniversite, noter gibi resmî kurumlara sunulacak belgeler içindir.

3. Kızılay’da noter onaylı tercüme ne zaman gerekli olur?
Bazı kurumlar sadece yeminli tercüme isterken, bazıları özellikle noter onaylı tercüme şartı koyar. Örneğin:

  • Vekâletnameler
  • Resmî sözleşmeler
  • Şirket kuruluş evrakları
  • Bazı mahkeme ve konsolosluk evrakları
    için tercümenin noter tasdiki zorunlu olabilir.

4. Apostil onaylı tercüme ile normal tercüme arasındaki fark nedir?
Normal tercüme yalnızca ülke içinde kullanılabilir.

Apostil onaylı tercüme ise; Lahey Apostil Anlaşması’na taraf ülkelerde resmî geçerliliği olan çeviridir.
Süreç genellikle şu şekildedir:

  1. Yeminli tercüme
  2. Noter onayı
  3. Valilik/kaymakamlık üzerinden apostil şerhi
    Yurt dışında evlilik, oturum, vatandaşlık, eğitim ve iş başvurularında “apostil onaylı tercüme” çok sık talep edilir.

5. Kızılay’da hangi dillere tercüme yaptırabilirim?
En çok talep edilen dil çiftleri:

  • Türkçe ↔ İngilizce
  • Türkçe ↔ Almanca
  • Türkçe ↔ Fransızca,
  • Türkçe ↔ Rusça, Arapça

6. Tercüme Kızılay hizmeti için her zaman ofise gelmek zorunda mıyım?
Hayır.

  • Belgelerinizi e-posta ile taranmış hâliyle,
  • WhatsApp üzerinden net fotoğrafla da iletebilirsiniz.
    Yeminli/noter onaylı çevirileriniz hazır olduğunda:
  • PDF formatında e-posta olarak,
  • Basılı şekilde kargo/kurye ile size ulaştırılabilir.

7. Kızılay’da tercüme yaptırmak ne kadar sürer?
Süreyi etkileyen faktörler:

  • Belge sayısı ve uzunluğu,
  • Hangi dile tercüme yapılacağı,
  • Yeminli/noter/apostil ihtiyacı,
  • Metnin türü (resmî evrak, sözleşme, teknik doküman, akademik makale vb.).
    Tek sayfalık standart evraklarda (nüfus kayıt örneği, sabıka kaydı, öğrenci belgesi gibi) çoğu zaman aynı gün veya ertesi gün teslim mümkündür. Daha kapsamlı dosyalarda süre, birlikte planlanır.

8. Tercüme Kızılay hizmetinde fiyatlar nasıl belirleniyor?
Tercüme ücreti;

  • Kaynak ve hedef dile,
  • Belgenin türüne (resmî evrak, hukuki, teknik, akademik vb.),
  • Sayfa/kelime sayısına,
  • Yeminli ve noter onayı gerekip gerekmediğine,
  • Teslim süresinin aciliyetine
    göre belirlenir.
    Bu nedenle en doğru fiyatlandırma için belgenizin bir örneğini paylaşmanız önerilir.

9. Tercüme için verdiğim belgelerin gizliliği nasıl korunuyor?

  • Belgeler yalnızca tercüme sürecinde görevli yetkili kişiler tarafından görülür,
  • Üçüncü kişilerle paylaşılmaz,

10. Kızılay’da tercüme yaptırırken nelere dikkat etmeliyim?

  • Belgenizi hangi kurumda kullanacağınızı mutlaka belirtin.
  • Yeminli, noter veya apostil gerekip gerekmediğini evrak listenizden kontrol edin.
  • İsim, soyisim ve tarihlerin pasaport/kimlik ile birebir uyumlu olmasına özen gösterin.
  • Randevu, başvuru veya uçuş tarihinizi baştan söyleyin ki teslim süresi ona göre planlansın.

: